《鲁迅书话》编辑后记 [阅读802次]  【我要加入收藏】
所在小组:图书推荐
发表时间:2008-02-27 11:35:11
发 布 者:admin
主题标签:鲁迅书话  编辑  后记  朱正  
    编 辑 后 记

  这原是我应海南出版社王朴先生的约请编选的。出书10年,市面早已售罄。现在湖南教育出版社愿意重印,我即请责任编辑刘芳女士据2005年版的《鲁迅全集》仔细校了一遍。

  我在编选时的想法,在海南版的“编辑后记”里说过,现在转录如下:编辑既竟,出版者希望在卷首有一篇序言,我却没有写。我想,鲁迅先生的书前不是我作序的地方。编辑方面一些事情需要向读者交代一下,于是就来写这篇后记。

  鲁迅读书多,阅读中时有很好的见解,这些见解散见于他那许多谈书的文章中。此外他还写过不少序跋,其实也是书评之一体。他的这些文章大都选录到这本书里了。至于《中国小说史略》和《汉文学史纲要》,虽说谈的都是书,但属于学术专著性质,就不收入本书了。有些文章,如《奔流》编校后记,谈了不少外国作家和作品,《唐宋传奇集》卷耒所附“稗边小缀”对作家和作品时有很好的意见,要收入也是可以的,只是这书的篇幅已经够大了,即不再收入。

  材料选定,即按所谈书籍的性质分了一下类。不过这分类也只有相对的意义。例如《海上述林》,内容全是译文,按说应该归入谈外国书一类。可是考虑到编印此书以纪念的意义居多,特别是那则为《海上述林》上卷出版写的短短的广告,是可以看做对瞿秋白的一篇公开发表的悼文看待的,所以就把它归于谈同时代人作品一类了。

  分类之后,大体是按各篇写作先后排列。不过也没有严格这样做,而是把不同时间讲说同一本书的文章排在一起,这样似乎更便于阅读一些。

  鲁迅谈及书籍的零星意见,散见于书信和文章中的,本书也选录了一些,附在相关文章之后,供读者参考。

  末了,还想说几句多余的话。书中收入鲁迅为他自己辑校的古籍和译文序跋不少,是为了让读者知道鲁迅对于这些古籍和外国作品的谈论,却并没有向读者推荐这些辑本和译本的意思。辑校古籍,通常总是后出的超过先出的。例如孔另境的《中国小说史料》就比《小说旧闻钞》取材要丰富一些。而《唐宋传奇集》也早已被同类书籍超过了。译文也是一样,通常也是后出的译本赛过先出的译本。在鲁迅译过的书中间,我见到的,就有《表》、《毁灭》、《死魂灵》有了同名的新译本,而蒲氏《艺术论》,出了曹葆华以《没有地址的信》的新译本。这些新出的译本,似乎都比鲁迅的译本要好。鲁迅自己也说过:“那时我的译本当然就被淘汰,我就只要来填这从‘无有’到‘较好’的空间罢了。”这些话是站在学术界和翻译界今天达到的水平来说的。至于那些序跋,永远是研究鲁迅的重要直接资料。其中不少意见对今天的读者仍然是很富于启发的。

  本版虽说是据新版《鲁迅全集》校过,但其中《皇汉医学》一篇中有一处与《鲁迅全集》不一致的地方,是我依照鲁迅1929年10月22日致江绍原的信所作的改动。

  不知道读者是否接受这一个选本,我期待着大家的批评。

   朱 正

2007年3月29日



购书可到当当网,可货到付款>>>



该话题:《鲁迅书话》编辑后记的回应...
我的回应···    网购图书,支持货到付款,欢迎进入图书频道>>>
        
          注意:如果有附件,首次回复将扣减主题所需积分   
注意:登陆后才能发布回应信息!请在页面上方右边点击“登录”或“注册”功能
        另:如果您缺少积分,您可以通过上传一些自己曾经收集的一些资源获取积分!


声明:部分资源来源于网络,如果您对该资源拥有版权,请联系我们,我们将做删除处理!

您可以 ···
 回社区首页>>>


该组其他话题···
·湖南教育出版社社长荐书
·英美报刊选读(第四次修订)
·《教育的力量》读后感
·《新农村环境保护读本》助力农...
·中考专题总复习相关图书
·2009年度军队院校招生统考...
·《大师的72堂作文课》
·《给初学写作者》
·《开明作文讲义28篇》
·《文章讲话》
·《文章例话》
·《文章作法》
·《叶圣陶讲作文》
·《名作家的画》(中国卷)(外...
·大勇和小花的欧洲日记-序
·《大勇和小花的欧洲日记2》
·《鲁迅书话》介绍以及目录
·《物什记——追寻物什的前世今...
·亦有作家舞画笔
·我们爱韶山的红杜鹃